# Translation of Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 05:32:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release)\n"

#: views/view-edit.php:530
msgid "This field can only contain letters, numbers, spaces, hyphens (-), underscores (_), and colons (:)."
msgstr "Ruas ini hanya dapat berisi huruf, angka, spasi, tanda hubung (-), garis bawah (_), dan titik dua (:)."

#: controllers/controller-admin.php:444 controllers/controller-admin.php:527
#: controllers/controller-admin.php:799 controllers/controller-admin.php:855
#: controllers/controller-admin.php:927 controllers/controller-admin.php:968
#: controllers/controller-admin.php:1093 controllers/controller-admin.php:1189
#: controllers/controller-admin.php:1216 controllers/controller-admin.php:1257
#: controllers/controller-admin.php:1296 controllers/controller-admin.php:1348
#: controllers/controller-admin.php:1374
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengakses laman ini."

#: views/view-edit.php:637
msgid "To edit the content or modify the structure of this table, use the input fields and buttons below."
msgstr "Untuk menyunting konten atau merubah struktur tabel ini, gunakan ruas input dan tombol di bawah ini."

#: views/view-edit.php:583
msgid "Additional parameters from the <a href=\"%s\">DataTables documentation</a> to be added to the JS call."
msgstr "Parameter tambahan dari <a href=\"%s\">dokumentasi DataTables</a> untuk ditambahkan ke panggilan JS."

#: classes/class-admin-page-helper.php:116
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\">TablePress</a>."
msgstr "Terima kasih telah menggunakan <a href=\"%s\">TablePress</a>."

#: views/view-edit.php:610
msgid "The following error was registered: %s."
msgstr "Kesalahan berikut telah terdaftar: %s."

#: classes/class-tablepress.php:399
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"

#: views/view-about.php:250
msgid "Allan Jardine for <a href=\"%s\">DataTables</a>,"
msgstr "Allan Jardine untuk <a href=\"%s\">DataTables</a>,"

#: views/view-about.php:251
msgid "the translators in the <a href=\"%s\">Plugin Directory</a>,"
msgstr "penerjemah dalam <a href=\"%s\">Direktori Plugin</a>,"

#: views/view-list.php:58
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"

#: views/view-list.php:56 views/view-list.php:77 views/view-list.php:91
msgid "Hide this message"
msgstr "Sembunyikan pesan ini"

#: views/view-list.php:64
msgid "Tobias Bäthge, developer of TablePress"
msgstr "Tobias Bäthge, pengembang dari TablePress"

#: views/view-list.php:65
msgid "Hi, my name is Tobias, I&#8217;m the developer of the TablePress plugin."
msgstr "Hai, nama saya Tobias, saya adalah pengembang dari plugin TablePress."

#: views/view-list.php:75
msgid "Sincerely, Tobias"
msgstr "Hormat saya, Tobias"

#: views/view-list.php:117
msgid "Tables"
msgstr "Tabel-tabel"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:292 views/view-about.php:116
#: views/view-list.php:196 views/view-preview_table.php:72
msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that Shortcode."
msgstr "Setiap tabel memiliki ID unik yang perlu disesuaikan pada Shortcode-nya."

#: views/class-all-tables-list-table.php:107
msgid "Author"
msgstr "Penulis"

#: views/class-all-tables-list-table.php:223
#: views/class-all-tables-list-table.php:230
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Edit &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:232
msgid "Show Shortcode"
msgstr "Perlihatkan Shortcode"

#: views/class-all-tables-list-table.php:237
msgctxt "row action"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

#: views/class-all-tables-list-table.php:240
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hapus &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:368
msgctxt "bulk action"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

#: views/class-all-tables-list-table.php:371
msgctxt "bulk action"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: views/view-options.php:41
msgid "Options saved successfully."
msgstr "Opsi berhasil disimpan."

#: views/view-options.php:142
msgid "Please note that invalid CSS code will be stripped, if it can not be corrected automatically."
msgstr "Mohon dicatat bahwa kode CSS yang salah akan dihapus, bila tidak dapat diperbaiki secara otomatis."

#: views/view-options.php:190
msgid "Admin menu entry"
msgstr "Entri di menu admin"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: tablepress.php
msgid "https://tablepress.org/"
msgstr "https://tablepress.org/"

#. Author of the plugin
#: tablepress.php
msgid "Tobias Bäthge"
msgstr "Tobias Bäthge"

#: views/class-all-tables-list-table.php:414
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"

#: views/class-all-tables-list-table.php:409
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Tindakan Massal"

#: views/class-all-tables-list-table.php:234 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/contextmenu.js:84
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: views/class-all-tables-list-table.php:234
msgid "Copy &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Salin &#8220;%s&#8221;"

#: views/view-options.php:43
msgid "Error: Options could not be saved."
msgstr "Galat: Opsi tidak dapat disimpan."

#: views/view-list.php:104
msgid "Error: The table could not be copied."
msgstr "Galat: Tabel tidak dapat disalin."

#: views/class-all-tables-list-table.php:237
msgid "Export &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ekspor &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:108
msgid "Last Modified By"
msgstr "Terakhir Diubah Oleh"

#: views/view-options_custom_css.php:145
msgid "Proceed without saving a file"
msgstr "Lanjutkan tanpa menyimpan berkas"

#: views/class-all-tables-list-table.php:407
msgid "Select Bulk Action"
msgstr "Pilih Tindakan Massal"

#: views/view-list.php:93
msgid "Thank you for updating to TablePress %s!"
msgstr "Terima kasih telah memperbarui ke TablePress %s!"

#: views/view-list.php:111
msgid "The tables were imported successfully."
msgstr "Tabel berhasil diimpor."

#: views/view-editor_button_thickbox.php:121 views/view-list.php:188
msgid "This is a list of your tables."
msgstr "Ini adalah daftar tabel Anda."

#: views/view-options.php:180
msgid "Top-Level (bottom)"
msgstr "Tingkat-Atas (bawah)"

#: views/view-options.php:179
msgid "Top-Level (middle)"
msgstr "Tingkat-Atas (tengah)"

#: views/view-options.php:178
msgid "Top-Level (top)"
msgstr "Tingkat-Atas (atas)"

#: views/class-all-tables-list-table.php:365
msgctxt "bulk action"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: views/view-options_custom_css.php:150
msgid "Proceed without saving &#8220;Custom CSS&#8221; to a file"
msgstr "Lanjutkan tanpa menyimpan &#8220;Custom CSS&#8221; ke dalam sebuah berkas"

#: views/view-options_custom_css.php:118
msgid "Connection Information"
msgstr "Informasi Sambungan"

#: views/view-options_custom_css.php:117
msgid "Due to the configuration of your server, TablePress was not able to automatically save your &#8220;Custom CSS&#8221; to a file."
msgstr "Karena konfigurasi server Anda, TablePress tidak dapat secara otomatis menyimpan &#8220;CSS Tersesuai&#8221; Anda ke dalam berkas."

#: views/view-options.php:230
msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!"
msgstr "Berhati-hatilah dengan ini dan klik tombol hanya jika Anda tahu apa yang sedang Anda lakukan!"

#: views/view-options.php:59
msgid "User Options"
msgstr "Opsi Pengguna"

#: views/view-options.php:126
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Tersuai"

#: views/view-options.php:228
msgid "It is recommended that you create a backup of the tables (by exporting the tables in the JSON format), in case you later change your mind."
msgstr "Disarankan untuk membuat cadangan dari tabel (dengan cara mengekspor tabel dalam format JSON), seandainya anda berubah pikiran dan ingin memasang kembali plugin ini."

#: views/view-options_custom_css.php:43
msgid "Attention: Further action is required to save the changes to your &#8220;Custom CSS&#8221;!"
msgstr "Perhatian: Diperlukan tindakan lebih lanjut untuk menyimpan perubahan ke &#8220;CSS Tersuai&#8221; Anda!"

#: views/view-options_custom_css.php:148
msgid "Your &#8220;Custom CSS&#8221; will then be loaded inline."
msgstr "CSS Tersuai Anda kemudian akan dimuat sebaris."

#: views/view-options.php:138
msgid "You can get styling examples from the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Anda dapat melihat contoh pengubahan tampilan melalui halaman <a href=\"%s\">FAQ</a>."

#: views/view-options.php:227
msgid "Uninstalling <strong>will permanently delete</strong> all TablePress tables and options from the database."
msgstr "Pencopotan <strong>akan menghapus secara permanen</strong> semua tabel TablePress dan opsi-opsinya dari basis data."

#: views/view-options_custom_css.php:147
msgid "To proceed without trying to save the &#8220;Custom CSS&#8221; to a file, click the button below."
msgstr "Untuk melanjutkan tanpa mencoba menyimpan &#8220;CSS Tersuai&#8221; ke sebuah berkas, klik tombol di bawah ini."

#: views/view-options_custom_css.php:118
msgid "To try again with the same method that you use for updating plugins or themes, please fill out the &#8220;%s&#8221; form below."
msgstr "Untuk mencoba lagi dengan metode yang sama dengan yang Anda gunakan untuk memperbarui plugin atau tema, silakan isi formulir &#8220;%s&#8221; di bawah ini."

#: views/view-options.php:42
msgid "Options saved successfully, but &#8220;Custom CSS&#8221; was not saved to file."
msgstr "Opsi berhasil disimpan, namun &#8220;CSS Tersuai&#8221; tidak disimpan ke dalam berkas."

#: views/view-options.php:136
msgid "&#8220;Custom CSS&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) can be used to change the styling or layout of a table."
msgstr "&#8220;CSS Tersuai&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) dapat digunakan untuk mengubah tampilan atau tata letak tabel."

#: views/class-all-tables-list-table.php:438
msgid "You should <a href=\"%s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Anda harus <a href=\"%s\">mengimpor</a> sebuah tabel untuk memulai!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:436
msgid "You should <a href=\"%s\">add</a> a table to get started!"
msgstr "Anda harus <a href=\"%s\">menambahkan</a> sebuah tabel untuk memulai!"

#: views/view-list.php:107
msgid "Error: This bulk action is invalid!"
msgstr "Galat: Tindakan massal ini tidak benar!"

#: views/view-list.php:108
msgid "Error: You did not select any tables!"
msgstr "Galat: Anda belum memilih tabel manapun!"

#: views/view-list.php:105
msgid "Error: You did not specify a valid table ID."
msgstr "Galat: Anda tidak menentukan ID tabel yang benar."

#: views/view-list.php:99 views/view-list.php:100
msgid "The table was deleted successfully."
msgid_plural "The tables were deleted successfully."
msgstr[0] "Tabel berhasil dihapus."
msgstr[1] "Tabel-tabel berhasil dihapus."

#: views/view-list.php:102
msgid "The copied table has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Tabel yang telah disalin memiliki ID tabel &#8220;%s&#8221;."

#: views/view-list.php:109
msgid "Notice: Not all selected tables could be deleted!"
msgstr "Pemberitahuan: Tidak semua tabel yang dipilih dapat dihapus!"

#: views/view-list.php:110
msgid "Notice: Not all selected tables could be copied!"
msgstr "Pemberitahuan: Tidak semua tabel yang dipilih bisa disalin!"

#: views/view-options.php:191
msgid "TablePress shall be shown in this section of my admin menu: %s"
msgstr "TablePress akan ditampilkan di menu admin saya pada bagian: %s"

#: views/view-options.php:229
msgid "You will manually need to remove the plugin&#8217;s files from the plugin folder afterwards."
msgstr "Setelah ini Anda perlu menghapus berkas plugin dari folder plugin secara manual."

#: views/view-options.php:140
msgid "Information on available CSS selectors can be found in the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Informasi tentang selektor CSS yang tersedia dapat ditemukan di <a href=\"%s\">Dokumentasi</a>."

#: views/view-options.php:127
msgid "Load this &#8220;Custom CSS&#8221; code to change the table styling:"
msgstr "Muat kode &#8220;CSS Tersuai&#8221; berikut untuk merubah tampilan tabel:"

#: views/view-options.php:77
msgid "TablePress has some options which affect the plugin&#8217;s behavior in different areas."
msgstr "TablePress memiliki beberapa opsi yang memengaruhi perilaku plugin pada area yang berbeda."

#: views/view-list.php:50
msgid "If you encounter any questions or problems, please visit the <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, the <a href=\"%2$s\">Documentation</a>, and the <a href=\"%3$s\">Support</a> section on the <a href=\"%4$s\">plugin website</a>."
msgstr "Jika Anda memiliki pertanyaan atau menemui masalah, silakan kunjungi <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, <a href=\"%2$s\">Dokumentasi</a>, dan bagian <a href=\"%3$s\">Dukungan</a> di <a href=\"%4$s\">situs web plugin</a>."

#: views/view-edit.php:570
msgid "Info"
msgstr "Informasi"

#: views/view-edit.php:561
msgid "Pagination"
msgstr "Paginasi"

#: views/class-all-tables-list-table.php:106
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:87 views/view-add.php:84
#: views/view-edit.php:227
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: views/class-all-tables-list-table.php:105
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:86 views/view-add.php:79
#: views/view-edit.php:223
msgid "Table Name"
msgstr "Nama Tabel"

#: views/view-add.php:84
msgid "(optional)"
msgstr "(opsional)"

#: views/view-add.php:86
msgid "A description of the contents of your table."
msgstr "Deskripsi konten tabel Anda"

#: views/view-edit.php:232
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s oleh %2$s"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:193
msgid "(Only needed for CSV export.)"
msgstr "(Hanya dibutuhkan untuk ekspor CSV.)"

#: views/class-all-tables-list-table.php:259
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:166
msgid "(no description)"
msgstr "(tanpa deskripsi)"

#: views/view-edit.php:328
msgid "?"
msgstr "?"

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:88
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: views/view-edit.php:372 views/view-edit.php:376
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: views/view-edit.php:375
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Tambah %s kolom"

#: views/view-edit.php:371
msgid "Add %s row(s)"
msgstr "Tambah %s baris"

#: views/view-add.php:44
msgid "Add Table"
msgstr "Tambahkan Tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:276
msgid "Add as new table"
msgstr "Tambahkan sebagai tabel baru"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:264
msgid "Add, Replace, or Append?"
msgstr "Buat, Ganti, atau Tambah?"

#: views/view-edit.php:323 views/view-edit.php:447 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/contextmenu.js:136
msgid "Advanced Editor"
msgstr "Penyunting Lanjutan"

#: views/view-edit.php:567
msgid "Allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination."
msgstr "Ijinkan pengunjung mengubah jumlah baris yang ditampilkan saat menggunakan paginasi."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:300
msgid "Append rows to existing table"
msgstr "Tambahkan baris ke tabel yang ada"

#: views/view-about.php:100
msgid "At first, you should add or import a table."
msgstr "Pertama-tama, Anda harus menambahkan atau mengimpor sebuah tabel."

#: classes/class-view.php:464 views/view-edit.php:621
msgid "Back to the List of Tables"
msgstr "Kembali ke Daftar Tabel"

#: views/view-edit.php:424
msgid "Copy Table"
msgstr "Salin Tabel"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:212
msgid "Create a ZIP archive."
msgstr "Buat arsip ZIP."

#: views/class-all-tables-list-table.php:240 views/view-edit.php:336
#: views/view-edit.php:342
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: views/view-edit.php:430
msgid "Delete Table"
msgstr "Hapus Tabel"

#: views/view-edit.php:334 views/view-edit.php:340
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"

#: views/view-export.php:44
msgid "Error: The ZIP file could not be created."
msgstr "Galat: Berkas ZIP tidak dapat dibuat."

#: views/view-export.php:41
msgid "Error: The export failed."
msgstr "Galat: Ekspor gagal."

#: views/view-import.php:54
msgid "Error: The import failed."
msgstr "Galat: Impor gagal."

#: views/view-export.php:43
msgid "Error: The internal data of this table is corrupted!"
msgstr "Galat: Data internal tabel ini rusak!"

#: views/view-add.php:39
msgid "Error: The table could not be added."
msgstr "Galat: Tidak dapat menambahkan tabel."

#: views/view-edit.php:57 views/view-list.php:101
msgid "Error: The table could not be deleted."
msgstr "Galat: Tabel tidak dapat dihapus."

#: views/view-export.php:42 views/view-list.php:106
msgid "Error: This table could not be loaded!"
msgstr "Galat: Tabel ini tidak dapat dimuat!"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:159
msgid "Export Format"
msgstr "Format Ekspor"

#: views/view-edit.php:427
msgid "Export Table"
msgstr "Ekspor Tabel"

#: views/view-export.php:49 views/view-export.php:52
msgid "Export Tables"
msgstr "Ekspor Tabel"

#: views/view-export.php:67
msgid "Exporting a table allows you to use it in other programs, like spreadsheets applications."
msgstr "Mengekspor tabel memungkinkan Anda menggunakannya di program lain, seperti aplikasi spreadsheet."

#: views/view-edit.php:529 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:195
msgid "Extra CSS Classes"
msgstr "Kelas CSS Tambahan"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:30
msgid "File URL"
msgstr "URL Berkas"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:25
msgid "File Upload"
msgstr "Unggah Berkas"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:33
msgid "File on server"
msgstr "Berkas pada server"

#: views/view-export.php:75
msgid "For the JSON format, the table data and the table options are exported."
msgstr "Untuk format JSON, data tabel dan pilihan tabel diekspor."

#: views/view-edit.php:328 views/view-edit.php:468
msgid "Help on combining cells"
msgstr "Bantuan untuk menggabungkan sel"

#: views/view-edit.php:360 views/view-edit.php:365
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"

#: views/class-all-tables-list-table.php:104
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:85
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/build/import.js:1
#: admin/js/export/screen.jsx:36 admin/js/import/screen.jsx:56
msgid "ID %1$s: %2$s"
msgstr "ID %1$s: %2$s"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:148
msgid "Import Source"
msgstr "Sumber Impor"

#: views/view-import.php:58
msgid "Import Tables"
msgstr "Impor Tabel"

#: views/view-edit.php:99
msgid "Insert into Table"
msgstr "Masukkan ke dalam Tabel"

#: views/class-all-tables-list-table.php:109 views/view-edit.php:231
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Diubah"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:74
#: views/view-editor_button_thickbox.php:119
msgid "List of Tables"
msgstr "Daftar Tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:37
msgid "Manual Input"
msgstr "Input Manual"

#: views/view-add.php:94
msgid "Number of Columns"
msgstr "Jumlah Kolom"

#: views/view-add.php:89
msgid "Number of Rows"
msgstr "Jumlah Baris"

#: views/view-edit.php:422
msgid "Other Actions"
msgstr "Tindakan Lain"

#: views/view-edit.php:566
msgid "Pagination Length Change"
msgstr "Perubahan Panjang Paginasi"

#: views/view-about.php:210
msgid "Please provide this information in bug reports and support requests."
msgstr "Harap berikan informasi berikut dalam laporan bug dan permintaan dukungan."

#: views/view-edit.php:519
msgid "Print Table Description"
msgstr "Cetak Deskripsi Tabel"

#: views/view-edit.php:509
msgid "Print Table Name"
msgstr "Cetak Nama Tabel"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:288
msgid "Replace existing table"
msgstr "Ganti tabel yang ada"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:132 views/view-list.php:219
msgid "Search Tables"
msgstr "Cari Tabel"

#: views/view-edit.php:557
msgid "Search/Filtering"
msgstr "Pencarian/Penyaringan"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:99
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Semua"

#: views/view-edit.php:339 views/view-edit.php:352 views/view-edit.php:364
msgid "Selected columns"
msgstr "Kolom yang dipilih"

#: views/view-edit.php:333 views/view-edit.php:347 views/view-edit.php:359
msgid "Selected rows"
msgstr "Baris yang dipilih"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:34
msgid "Server Path to file"
msgstr "Lokasi Berkas pada Server"

#: views/view-edit.php:361 views/view-edit.php:366
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"

#: views/view-edit.php:553
msgid "Sorting"
msgstr "Penyortiran"

#: views/view-edit.php:79
msgid "Table Content"
msgstr "Isi Tabel"

#: views/view-edit.php:497 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:336
msgid "Table Foot Row"
msgstr "Baris Kaki Tabel"

#: views/view-edit.php:493 views/view-edit.php:546 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:326
msgid "Table Head Row"
msgstr "Baris Kepala Tabel"

#: views/view-edit.php:214
msgid "Table ID"
msgstr "ID Tabel"

#: views/view-edit.php:78
msgid "Table Information"
msgstr "Informasi Tabel"

#: views/view-edit.php:80
msgid "Table Manipulation"
msgstr "Manipulasi Tabel"

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:82
msgid "Tables to Export"
msgstr "Tabel untuk Ekspor"

#: views/view-edit.php:217
msgid "The Table ID can only consist of letters, numbers, hyphens (-), and underscores (_)."
msgstr "ID Tabel hanya dapat terdiri dari huruf, angka, tanda hubung (-), dan garis bawah (_)."

#: views/view-edit.php:498
msgid "The last row of the table is the table footer."
msgstr "Baris terakhir dari tabel adalah kaki tabel."

#: views/view-about.php:122
msgid "The plugin ships with default CSS stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other stylesheets."
msgstr "Plugin ini dilengkapi dengan lembar gaya CSS bawaan, yang dapat disesuaikan dengan kode sendiri atau diganti dengan lembar gaya lainnya."

#: views/view-edit.php:54
msgid "The table was added successfully."
msgstr "Tabel berhasil ditambahkan."

#: views/view-edit.php:56
msgid "The table was imported successfully."
msgstr "Tabel berhasil diimpor."

#: views/view-export.php:71
msgid "To export, select the tables and the desired export format."
msgstr "Untuk mengekspor, pilih tabel dan format ekspor yang diinginkan."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:29
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/view-edit.php:55
msgid "You are now seeing the copied table, which has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Anda sekarang melihat salinan tabel, dengan ID tabel &#8220;%s&#8221;."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:201
msgid "ZIP file"
msgstr "Berkas ZIP"

#: views/view-edit.php:512 views/view-edit.php:522
msgid "above"
msgstr "di atas"

#: views/view-edit.php:513 views/view-edit.php:523
msgid "below"
msgstr "di bawah"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:337
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Impor"

#: views/view-about.php:158
msgid "This plugin was written and developed by <a href=\"%s\">Tobias Bäthge</a>."
msgstr "Plugin ini dibuat dan dikembangkan oleh <a href=\"%s\">Tobias Bäthge</a>."

#: views/view-about.php:159
msgid "It is licensed as Free Software under GNU General Public License 2 (GPL 2)."
msgstr "Plugin ini menggunakan lisensi Software Bebas dengan mengikuti ketentuan GNU General Public License 2 (GPL 2)."

#: views/view-about.php:105
msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons."
msgstr "Agar mudah menambahkan tautan atau gambar ke sebuah sel, gunakan tombol yang tersedia."

#: views/view-about.php:123
msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors."
msgstr "Untuk itu, setiap tabel diberikan kelas CSS tertentu untuk kemudian digunakan sebagai selektor CSS."

#: views/view-edit.php:530
msgid "This is NOT the place to enter <a href=\"%s\">Custom CSS</a> code!"
msgstr "Ini BUKAN tempat untuk memasukkan kode <a href=\"%s\">CSS Tersuai</a>!"

#: views/view-add.php:90 views/view-add.php:95 views/view-edit.php:371
#: views/view-edit.php:375
msgid "This field must contain a positive number."
msgstr "Isian ini harus mengandung sebuah angka positif."

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:192
msgid "You should add or import a table on the TablePress screens to get started!"
msgstr "Anda harus menambahkan atau mengimpor sebuah tabel pada layar TablePress untuk memulai!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:434 views/view-export.php:93
msgid "You should <a href=\"%1$s\">add</a> or <a href=\"%2$s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Anda harus <a href=\"%1$s\">menambahkan</a> atau <a href=\"%2$s\">mengimpor</a> sebuah tabel untuk memulai!"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:121
msgid "You may insert a table into a post or page here."
msgstr "Anda bisa memasukkan tabel ke dalam pos atau laman di sini."

#: views/view-add.php:62
msgid "You can always change the name, description, and size of your table later."
msgstr "Anda tetap dapat mengubah nama, deskripsi, dan ukuran tabel nanti."

#: views/view-import.php:79
msgid "You can also choose to import it as a new table, to replace an existing table, or to append the rows to an existing table."
msgstr "Anda juga dapat memilih untuk mengimpornya sebagai sebuah tabel baru, mengganti tabel yang ada, atau menambahkan baris ke tabel yang sudah ada."

#: views/view-add.php:59
msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional), and the number of rows and columns into the form below."
msgstr "Untuk membuat tabel baru, masukkan nama, deskripsi (opsional), serta jumlah baris dan kolom ke dalam formulir di bawah ini."

#: views/view-add.php:91
msgid "The number of rows in your table."
msgstr "Jumlah baris dalam tabel Anda."

#: views/view-add.php:96
msgid "The number of columns in your table."
msgstr "Jumlah kolom dalam tabel Anda."

#: views/view-add.php:81
msgid "The name or title of your table."
msgstr "Nama atau judul tabel Anda."

#: views/view-edit.php:55 views/view-list.php:102 views/view-list.php:103
msgid "The table was copied successfully."
msgid_plural "The tables were copied successfully."
msgstr[0] "Tabel berhasil disalin."
msgstr[1] "Semua tabel berhasil disalin."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:217
msgid "(Mandatory if more than one table is selected.)"
msgstr "(Wajib jika lebih dari satu tabel yang dipilih.)"

#: views/view-edit.php:604 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:830
#: admin/js/edit.js:988
msgid "Attention: Unfortunately, an error occurred."
msgstr "Perhatian: Maaf, terjadi kesalahan."

#: views/view-edit.php:218
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:125 views/view-list.php:211
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hasil pencarian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: views/view-edit.php:563
msgid "Show %s rows per page."
msgstr "Tampilkan %s baris per laman."

#: views/view-edit.php:81 views/view-edit.php:546 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:326 admin/js/edit.js:336
msgid "Table Options"
msgstr "Opsi Tabel"

#: views/class-all-tables-list-table.php:425
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:190
#: views/view-export.php:92
msgid "No tables found."
msgstr "Tabel tidak ditemukan."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:224
msgid "Note: Support for ZIP file creation seems not to be available on this server."
msgstr "Catatan: Server ini sepertinya tidak mendukung pembuatan berkas ZIP."

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:180
#: views/view-editor_button_thickbox.php:122
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Masukkan Shortcode"

#: views/view-about.php:249
msgid "Special Thanks go to:"
msgstr "Terima kasih khususnya kepada:"

#: views/view-edit.php:470
msgid "Table cells can span across more than one column or row."
msgstr "Sel tabel dapat digabung lebih dari satu kolom atau baris."

#: views/view-edit.php:501
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Warna Baris Bergantian"

#: views/view-edit.php:574
msgid "Horizontal Scrolling"
msgstr "Pengguliran Horisontal"

#: views/view-edit.php:583
msgid "For advanced use only."
msgstr "Hanya untuk penggunaan tingkat lanjut."

#: views/view-export.php:72
msgid "If you choose more than one table, the exported files will automatically be stored in a ZIP archive file."
msgstr "Jika Anda memilih lebih dari satu tabel, berkas yang diekspor akan otomatis tersimpan dalam bentuk berkas arsip ZIP."

#: views/view-edit.php:321 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/contextmenu.js:126
msgid "Insert Link"
msgstr "Masukkan Tautan"

#: views/view-edit.php:322 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit/contextmenu.js:131
msgid "Insert Image"
msgstr "Masukkan Gambar"

#: views/view-edit.php:335 views/view-edit.php:341
msgid "Insert"
msgstr "Masukkan"

#: views/view-about.php:162
msgid "Please rate and review the plugin in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Silakan beri nilai dan ulasan mengenai plugin ini di <a href=\"%s\">Direktori Plugin WordPress</a>."

#: views/view-edit.php:582
msgid "Custom Commands"
msgstr "Perintah Tersuai"

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:38
msgid "Import data"
msgstr "Impor data"

#: views/view-edit.php:506
msgid "Highlight a row while the mouse cursor hovers above it by changing its background color."
msgstr "Menyorot suatu baris dengan mengubah warna latar belakangnya saat kursor mouse berada di atasnya."

#: views/view-edit.php:502
msgid "The background colors of consecutive rows shall alternate."
msgstr "Warna latar belakang dari baris yang berurutan akan bergantian."

#: views/view-about.php:121
msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands."
msgstr "Tampilan tabel dapat diubah dengan mengganti dan menambahkan perintah CSS."

#: views/view-edit.php:494
msgid "The first row of the table is the table header."
msgstr "Baris pertama dari tabel adalah kepala tabel."

#: views/view-edit.php:608
msgid "The internal data of table &#8220;%1$s&#8221; (ID %2$s) is corrupted."
msgstr "Data internal dari tabel &#8220;%1$s&#8221; (ID %2$s) rusak."

#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/import/screen.jsx:307
msgid "Table to replace or append to"
msgstr "Tabel yang akan diganti atau digabung"

#: views/view-edit.php:530
msgid "Additional CSS classes for styling purposes can be entered here."
msgstr "Kelas CSS tambahan untuk mengubah tampilan tabel dapat dimasukkan di sini."

#: views/view-edit.php:615
msgid "Because of this error, the table can not be edited at this time, to prevent possible further data loss."
msgstr "Karena galat ini, tabel tidak dapat disunting sekarang, untuk mencegah kemungkinan kehilangan data lebih lanjut."

#: admin/js/build/export.js:1 admin/js/export/screen.jsx:176
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "Pemisah entri CSV"

#: views/view-edit.php:472
msgid "Combining consecutive cells within the same column is called &#8220;rowspanning&#8221;."
msgstr "Menggabungkan sel yang berurutan pada kolom yang sama disebut: &#8220;rowspanning&#8221;."

#: views/view-edit.php:471
msgid "Combining consecutive cells within the same row is called &#8220;colspanning&#8221;."
msgstr "Menggabungkan sel yang berurutan pada baris yang sama disebut: &#8220;colspanning&#8221;."

#: views/view-edit.php:562
msgid "Enable pagination of the table (viewing only a certain number of rows at a time) by the visitor."
msgstr "Ijinkan paginasi pada tabel (hanya menampilkan beberapa baris sekaligus) oleh pengunjung."

#: views/view-edit.php:554
msgid "Enable sorting of the table by the visitor."
msgstr "Ijinkan pengurutan tabel oleh pengunjung."

#: views/view-edit.php:571
msgid "Enable the table information display, with information about the currently visible data, like the number of rows."
msgstr "Ijinkan menampilkan informasi tabel, dengan informasi tentang data yang terlihat saat ini, seperti jumlah baris misalnya."

#: views/view-edit.php:558
msgid "Enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown."
msgstr "Ijinkan pengunjung untuk menyaring atau melakukan pencarian dalam tabel. Hanya baris yang mengandung kata yang dicari yang akan ditampilkan."

#: views/view-edit.php:575
msgid "Enable horizontal scrolling, to make viewing tables with many columns easier."
msgstr "Ijinkan pengguliran horizontal, agar lebih mudah untuk menampilkan tabel yang memiliki banyak kolom."

#: views/view-about.php:106
msgid "Those will ask you for the necessary information and corresponding HTML code will be added to the cell automatically."
msgstr "Anda akan diminta informasi yang diperlukan dan kode HTML yang sesuai akan ditambahkan ke dalam sel secara otomatis."

#: views/view-about.php:101
msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, HTML, JSON, XLS, or XLSX file."
msgstr "Ini berarti Anda dapat mengijinkan plugin untuk membuat tabel kosong atau Anda bisa memuat tabel yang sudah ada dari suatu berkas CSV, HTML, JSON, XLS, atau XLSX."

#: views/view-export.php:68
msgid "Regularly exporting tables is also recommended as a backup of your data."
msgstr "Juga disarankan untuk mengekspor tabel secara teratur sebagai cadangan data bagi Anda."

#: views/view-edit.php:617
msgid "Please see the <a href=\"%s\">TablePress FAQ page</a> for further instructions."
msgstr "Silakan lihat <a href=\"%s\">laman FAQ TabelPress</a> untuk petunjuk lebih lanjut."

#: views/view-about.php:193
msgid "If you do not find an answer there, please <a href=\"%s\">open a new thread</a> in the WordPress Support Forums."
msgstr "Jika Anda tidak menemukan jawabannya di sana, <a href=\"%s\">buat topik baru</a> di Forum Dukungan WordPress."

#: views/view-export.php:74
msgid "Be aware that for the CSV and HTML formats only the table data, but no table options are exported!"
msgstr "Perlu diketahui bahwa untuk format CSV dan HTML yang diekspor hanyalah data pada tabel, sedangkan opsi tabel tidak!"

#: views/view-edit.php:505
msgid "Row Hover Highlighting"
msgstr "Warna Baris Tersorot"

#: views/view-about.php:124
msgid "Please see the <a href=\"%s\">Documentation</a> for a list of these selectors and for styling examples."
msgstr "Silakan lihat <a href=\"%s\">Dokumentasi</a> untuk melihat daftar selektor CSS dan contoh-contoh pengubahan tampilan."

#: views/view-about.php:104
msgid "Then, you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting, deleting, moving, or swapping rows or columns or sorting them) and select specific table features like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want."
msgstr "Setelah itu Anda dapat menyunting data atau struktur tabel (misal: dengan cara memasukkan, menghapus, memindahkan, mengganti baris atau kolom atau mengurutkan mereka) dan memilih fitur yang Anda inginkan seperti pewarnaan baris bergantian atau memunculkan nama atau deskripsi tabel."

#: classes/class-render.php:519 views/class-all-tables-list-table.php:230
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: classes/class-view.php:163 controllers/controller-admin.php:125
#: views/view-editor_button_thickbox.php:74
#: views/view-editor_button_thickbox.php:119
#: views/view-options_custom_css.php:41 views/view-preview_table.php:58
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s"

#: controllers/controller-frontend.php:828
#: views/class-all-tables-list-table.php:303
msgid "%s ago"
msgstr "%s lalu"

#: controllers/controller-admin.php:231 models/model-table.php:448
#: views/class-all-tables-list-table.php:174
#: views/class-all-tables-list-table.php:219
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:151
#: admin/js/build/edit.js:1 admin/js/build/export.js:1
#: admin/js/build/import.js:1 admin/js/edit.js:714
#: admin/js/export/screen.jsx:34 admin/js/import/screen.jsx:54
msgid "(no name)"
msgstr "(tanpa nama)"

#: classes/class-export.php:62
msgid ", (comma)"
msgstr ", (koma)"

#: classes/class-export.php:61
msgid "; (semicolon)"
msgstr "; (titik-koma)"

#: classes/class-render.php:354
msgid "<!-- The table with the ID %s is empty! -->"
msgstr "<!-- Tabel dengan ID %s kosong! -->"

#: classes/class-view.php:107 views/view-about.php:191
msgid "<a href=\"%1$s\">Support</a> is provided through the <a href=\"%2$s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Dukungan</a> disediakan melalui <a href=\"%2$s\">Forum Dukungan WordPress</a>."

#: controllers/controller-admin.php:651
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: controllers/controller-admin.php:649 controllers/controller-admin.php:650
#: views/view-add.php:43
msgid "Add New Table"
msgstr "Tambahkan Tabel Baru"

#: controllers/controller-admin.php:642 controllers/controller-admin.php:643
#: controllers/controller-admin.php:644
msgid "All Tables"
msgstr "Semua Tabel"

#: views/view-about.php:52
msgid "Author and License"
msgstr "Penulis dan Lisensi"

#: classes/class-export.php:56 classes/class-import-legacy.php:68
msgid "CSV - Character-Separated Values"
msgstr "CSV - Character-Separated Values"

#: models/model-table.php:450
msgid "Copy of %s"
msgstr "Salinan %s"

#: views/view-about.php:54
msgid "Debug and Version Information"
msgstr "Debug dan Informasi Versi"

#: controllers/controller-admin.php:555
msgctxt "Default CSV delimiter in the translated language (\";\", \",\", or \"tab\")"
msgid ","
msgstr ","

#: controllers/controller-admin.php:417
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: controllers/controller-admin.php:656
msgid "Edit Table"
msgstr "Sunting Tabel"

#: controllers/controller-admin.php:670 controllers/controller-admin.php:671
msgid "Export a Table"
msgstr "Ekspor Tabel"

#: controllers/controller-admin.php:416
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: classes/class-view.php:121
msgid "For more information:"
msgstr "Info lebih lanjut:"

#: controllers/controller-admin.php:1410
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ke Dasbor"

#: classes/class-export.php:57 classes/class-import-legacy.php:70
msgid "HTML - Hypertext Markup Language"
msgstr "HTML - Hypertext Markup Language"

#: views/view-about.php:51
msgid "Help and Support"
msgstr "Bantuan dan Dukungan"

#: controllers/controller-admin.php:663 controllers/controller-admin.php:664
msgid "Import a Table"
msgstr "Impor Tabel"

#: classes/class-import.php:178
msgid "Imported from Manual Input"
msgstr "Diimpor dari Input Manual"

#: classes/class-export.php:58 classes/class-import-legacy.php:72
msgid "JSON - JavaScript Object Notation"
msgstr "JSON - JavaScript Object Notation"

#: views/view-about.php:50
msgid "More Information and Documentation"
msgstr "Info Lebih Lanjut dan Dokumentasi"

#: classes/class-view.php:102 views/view-about.php:140
msgid "More information about TablePress can be found on the <a href=\"%1$s\">plugin website</a> or on its page in the <a href=\"%2$s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Informasi lebih lanjut tentang TablePress dapat ditemukan di <a href=\"%1$s\">situs web plugin</a> atau di halaman <a href=\"%2$s\">Direktori Plugin WordPress</a>."

#: controllers/controller-admin.php:677 controllers/controller-admin.php:678
#: controllers/controller-admin.php:679
msgid "Plugin Options"
msgstr "Pilihan Plugin"

#: views/view-about.php:48
msgid "Plugin Purpose"
msgstr "Tujuan Plugin"

#: controllers/controller-admin.php:400
msgid "Plugin page"
msgstr "Laman Plugin"

#: controllers/controller-admin.php:1292 controllers/controller-admin.php:1302
#: views/class-all-tables-list-table.php:243 views/view-edit.php:396
#: views/view-preview_table.php:58
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"

#: classes/class-view.php:479 views/view-edit.php:399
#: views/view-options.php:209
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: controllers/controller-admin.php:418
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"

#. Plugin Name of the plugin
#: tablepress.php classes/class-view.php:413
msgid "TablePress"
msgstr "TablePress"

#: classes/class-view.php:116
msgid "TablePress Help"
msgstr "Bantuan TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:374
msgid "TablePress Table"
msgstr "Tabel TablePress"

#: views/view-about.php:82
msgid "TablePress allows you to create and manage tables in the admin area of WordPress."
msgstr "TablePress memungkinkan Anda membuat dan mengelola tabel di area admin WordPress."

#: controllers/controller-admin.php:1390
msgid "TablePress was uninstalled successfully."
msgstr "TablePress telah berhasil dicopot."

#: classes/class-import-legacy.php:185 classes/class-import-legacy.php:282
#: libraries/html-parser.class.php:68
msgid "The imported file contains errors:"
msgstr "File yang diimpor berisi kesalahan:"

#: controllers/controller-admin.php:1292
#: controllers/controller-admin_ajax.php:297
msgid "The preview could not be loaded."
msgstr "Pratinjau tidak dapat dimuat."

#: controllers/controller-admin.php:1302
msgid "The table could not be loaded."
msgstr "Tabel tidak bisa dimuat."

#: controllers/controller-admin_ajax.php:284 views/view-preview_table.php:64
msgid "This is a preview of your table."
msgstr "Berikut adalah pratinjau tabel Anda."

#: views/view-about.php:49
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"

#: classes/class-import-legacy.php:73
msgid "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (experimental)"
msgstr "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (percobaan)"

#: controllers/controller-admin.php:1398
msgid "Your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files have been deleted automatically."
msgstr "Berkas &#8220;CSS Tersesuai&#8221; TablePress Anda telah dihapus secara otomatis."

#: classes/class-export.php:63
msgid "\\t (tabulator)"
msgstr "\\t (tabulator)"

#: controllers/controller-admin.php:672
msgctxt "navigation bar"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

#: controllers/controller-admin.php:665
msgctxt "navigation bar"
msgid "Import"
msgstr "Impor"

#: controllers/controller-admin.php:685
msgid "About TablePress"
msgstr "Tentang TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:684 controllers/controller-admin.php:686
msgid "About"
msgstr "Tentang"

#: controllers/controller-admin.php:1393
msgid "You may now ask the network admin to delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the server, if no other site in the network uses it."
msgstr "Sekarang Anda bisa meminta admin jaringan untuk menghapus folder plugin <code>tablepress</code> dari server, jika tidak ada situs lain dalam jaringan yang menggunakannya."

#: controllers/controller-admin.php:1403
msgid "You may now also delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files in the <code>wp-content</code> folder."
msgstr "Sekarang Anda juga bisa menghapus berkas CSS Tersuai TablePress di folder <code>wp-content</code>."

#: controllers/controller-admin.php:1395
msgid "You may now manually delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the <code>plugins</code> directory on your server or use the &#8220;Delete&#8221; link for TablePress on the WordPress &#8220;Plugins&#8221; page."
msgstr "Anda sekarang dapat menghapus secara manual folder <code>tablepress</code> dari direktori <code>plugins</code> di server Anda atau gunakan tautan &#8220;Hapus&#8221; untuk plugin TablePress di laman &#8220;Plugin&#8221; WordPress."

#: classes/class-view.php:109 views/view-about.php:192
msgid "Before asking for support, please carefully read the <a href=\"%s\">Frequently Asked Questions</a>, where you will find answers to the most common questions, and search through the forums."
msgstr "Sebelum meminta dukungan, mohon baca dengan seksama <a href=\"%s\">Pertanyaan yang Sering Diajukan</a>, dimana Anda akan menemukan jawaban atas permasalahan yang umum dijumpai, dan telusuri juga melalui forum."

#: controllers/controller-admin.php:416
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan"

#: controllers/controller-admin.php:1412 views/view-options.php:224
#: views/view-options.php:233
msgid "Uninstall TablePress"
msgstr "Copot TabelPress"

#: controllers/controller-admin.php:1408
msgid "Go to &#8220;Plugins&#8221; page"
msgstr "Ke laman &#8220;Plugin&#8221;"

#: controllers/controller-admin.php:1401
msgid "Please also ask him to delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files from the server."
msgstr "Tolong minta juga untuk menghapus berkas &#8220;CSS Tersuai&#8221; TablePress dari server."

#: controllers/controller-admin.php:1391
msgid "All tables, data, and options were deleted."
msgstr "Semua tabel, data, dan opsi telah dihapus."

#: views/view-about.php:53
msgid "Credits and Thanks"
msgstr "Pujian dan Ucapan Terima Kasih"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:285 views/view-preview_table.php:64
msgid "Because of CSS styling in your theme, the table might look different on your page!"
msgstr "Tampilan tabel mungkin terlihat berbeda pada laman Anda dikarenakan berkas CSS dalam tema yang Anda gunakan!"

#: classes/class-import-legacy.php:74
msgid "XLSX - Microsoft Excel 2007-2019 (experimental)"
msgstr "XLSX - Microsoft Excel 2007-2019 (percobaan)"

#: classes/class-view.php:103 views/view-about.php:141
msgid "For technical information, please see the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Untuk informasi teknis, silakan lihat <a href=\"%s\">Dokumentasi</a>."